公告


12-08-21_0276

終於我和喵到達了高尾山山頂了。

12-05-42_0272

這是高尾山的三角點。

所謂三角點是用來為繪製地形地圖的三角測量基點。

 12-08-35_0277

高尾山在天氣好的時候也有機會可以看到富士山,

而這個景色也入選了「關東的富士見100景」。

12-08-50_0279

只是很可惜的,

這天遠方的雲遮住了富士山。

不過,從高尾山頂往下俯視這一片綠色的山林還是很令人心曠神怡的。

12-25-44_0283

中午我和喵便在高尾山頂的小店享用高尾山的名產「ドロロ(DORORO)」

嗯!難道這是KERORO軍曹的DORORO兵長?

還是「手塚治蟲」所畫的多羅羅?

其實「ドロロ」在這裡是指山藥泥。

也就是將山藥磨成泥狀,這會使山藥呈現黏稠的狀態。

加在蕎麥麵中,實在別有一番風味呢。

12-25-50_0284

這是高尾山的黑輪,吃那個菜頭吃起來也是頗為甜美呢。

01-37-56_0293

吃完午餐,

我和喵便順著山中小溪下山。

這是途中經過的「琵琶滝」。

01-48-20_0296

相傳很久以前有一位和尚行經高尾山時,

聽到了好聽的琵琶樂聲,

這時有一隻鹿便引領著和尚前往聲音的來源所在,

原來是有一位白髮老人正坐在大石頭上彈奏琵琶。

由於這樂聲有如天籟,

所以和尚向老人脫口而出,

「請傳授我悟道的方法吧。」

沒想到白髮老人像是被吸入黑洞一樣,

剎時不見蹤影,

只留下如白髮般的瀑布。

於是和尚便在這瀑布開設了修行的場所。

而這就是高尾山琵琶滝的由來。

Posted by cire at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(711)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (2)

Post Comment
  • 你好

    我拜讀了本篇文章~
    像是在心中走了一趟旅行~
    照片很棒唷
  • 被稱讚了說...真高興..:D

    cirereplied on 2008/04/10 22:26

  • 哇看起來高尾山真的不錯ㄝ!
    我10月去東京玩時也會空出一天去高尾山. 我想請問您都是走著上去走著下來的ㄇ? 都沒有搭纜車也沒有做什ㄇ小火出下山ㄇ? 如果我撘纜車上山會miss掉你所說的那些景點ㄇ? 如果要用爬山的要走哪一條步道? 他有好多條步道喔!
    謝謝~
  • 我都是走著上去又下來的說..
    坐纜車應該會miss掉一些我遇到的景點吧?!
    不過也是另一種體驗呀
    只是我的懼高症作祟所以就沒坐嚕...XP

    cirereplied on 2008/09/18 10:12

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment