其實我不並常使用YouTube,
但是為了觀賞iPhone OS 4.0的功能影片,
讓我發現了YouTube前一陣子出的新功能「Caption Actions」。
「Caption Actions」簡而言之,
就是語音字幕辨識。

目前這個功能顯然還沒有全面上線,
但是只要有出現「CC」按鈕,
就表示有語音字幕辨識功能。
此時只要點選「Transcribe Audio」,
就會顯示語音辨識出來的字幕,
根據目前找到的影片,
有這個功能的都是英文影片。

YouTube在執行這個功能前,
會提示這是實驗性質的服務,
並且是透過Google語音辨識技術來提供此項服務。
而我們要做的事情,
就是點選「OK」。

注意老賈(賈伯斯)的正下方,
出現了英文字幕了!!
不過Google語音辨識的正確性可能還有進步的空間,
因為老賈說的是iAd。
(iAd這是Apple iPhone 4.0 OS所新推出的行動廣告功能。)

如果我們繼續點選「Translate Caption」,
Google就會透過翻譯技術即時進行翻譯我們所指定的語言,
例如中文。

這對閱聽者來說真的頗有幫助,
雖然翻譯很有可能會出鎚,
但是總比沒有字幕要好。

希望這項服務早點全面上線,
並且支援其他語言字幕辨識,
例如日文等。
這樣子,
我們就可以更容易地去接觸全世界的資訊。
(應該也可以透過這個方式來學習其他語言呢^^!)

PS: YouTube 部落格對此所發佈的資訊請見: http://youtube-global.blogspot.com/2010/03/future-will-be-captioned-improving.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    賽拉維‧柯南 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()