transnote1
昨天在公司收到一個內部宣傳的電子郵件,
說員工可以試試TransNote這個網站。
好奇的我便點過去看看,
原來這是一個線上翻譯的網站,
趕緊試試好不好用。
transnote2
TransNote是由工研院創意中心所開發的網站,
該網站的介面頗為簡潔。
只要將要翻譯的文字拷貝到中央區塊,
並點下【開始閱讀】,
就會進入翻譯介面。
(是說我公司也不是工研院,怎麼會叫員工去試試這個網站呢..XDD?)
transnote11
TransNote目前可以針對上圖的語言進行互翻的動作。
transnote4
趕緊剪一段英文來翻看看,
TransNote目前提供兩種翻譯模式,
一種是針對單字進行翻譯。
transnote5
如果把相鄰的單字多點一下,
TransNote便會把這些字組合起來翻譯,
我覺得這對翻譯一段句子蠻有幫助的。
transnote12
TransNote目前除了開始閱讀外,還有四個功能。
若是點選【儲存檔案】,
它會下載一個XML檔。
transnote6
我本來以為當點選【開啟舊檔】時可以開啟這個XML檔,
不過試了好幾次,
網頁都絲毫沒有任何反應。
transnote9
若是點選【匯出筆記】,
TransNote會匯出如上圖的HTML檔案。
transnote10
點選【備忘字卡】,
則會產生像是單字卡的HTML檔。
transnote7
如果只能將要翻譯的文字拷貝到TransNote網站才能翻譯,
其實有點麻煩。
幸好站方也發現這個問題,
所以在TransNote官方部落格中的「Transnote bookmarklet」這篇文章,
公佈了這個bookmarklet工具。
只要將網頁上的TransNote筆記本拖曳到瀏覽器中。
transnote8
當我們逛到需要翻譯的網站時,
點下這個bookmarklet,
就會直接在網頁上彈出翻譯的視窗,
這樣子要進行翻譯的動作就比較方便了。

如果要快速翻譯網站,
我覺得還是用Google翻譯會比較快速,
但是如果是站在學習語文的角度,
TransNote我覺得倒不失是一個好選擇。

    全站熱搜

    賽拉維‧柯南 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()